Фразы-клише в английском языке: чего стоит избегать?
Английский язык богат и разнообразен, но есть фразы, которые настолько часто используются, что стали клише. Они могут сделать вашу речь скучной, предсказуемой и невыразительной. В этой статье мы разберём распространённые английские клише и предложим альтернативы, которые помогут звучать естественнее и убедительнее.
1. "Think outside the box"
Значение: мыслить нестандартно, выходить за рамки привычного мышления.
Почему это клише: фраза настолько популярна, что уже утратила свой первоначальный эффект.
Альтернатива:Be innovative, Break the mold, Challenge the norm.
2. "At the end of the day"
Значение: в конечном итоге, в конце концов.
Почему это клише: слишком часто употребляется в деловой и повседневной речи.
Альтернатива:Ultimately, When all is said and done, In the final analysis.
3. "Hit the ground running"
Значение: сразу приступить к делу, быстро включиться в работу.
Почему это клише: его используют в корпоративной среде до такой степени, что оно теряет смысл.
Альтернатива:Get off to a flying start, Dive right in, Get things rolling.
4. "Actions speak louder than words"
Значение: поступки важнее слов.
Почему это клише: настолько очевидно и заезженно, что его значение часто игнорируется.
Альтернатива:Deeds, not words, Talk is cheap, Show, don’t tell.
5. "It is what it is"
Значение: так оно и есть, ничего нельзя изменить.
Почему это клише: звучит как отговорка, отсутствие желания изменить ситуацию.
Альтернатива:That’s the way things are, We have to deal with it, Let’s make the best of it.
6. "Let's touch base"
Значение: связаться, обсудить текущие вопросы.
Почему это клише: избитая корпоративная фраза, от которой у многих уже аллергия.
Альтернатива:Let’s catch up, Let’s check in, Let’s discuss further.
7. "Win-win situation"
Значение: ситуация, в которой выигрывают обе стороны.
Почему это клише: употребляется так часто, что звучит как шаблонный маркетинговый слоган.
Альтернатива:Mutually beneficial outcome, A fair deal, A balanced solution.
8. "Low-hanging fruit"
Значение: лёгкая добыча, простая цель.
Почему это клише: слишком часто встречается в бизнес-лексике.
Альтернатива:Put in extra effort, Exceed expectations, Go beyond the call of duty.
20. "Call it a day"
Значение: закончить на сегодня.
Почему это клише: слишком часто используется в рабочих контекстах.
Альтернатива:Wrap up for today, Let’s finish up, Time to stop.
Заключение
Избегая клише, вы делаете свою речь более живой, выразительной и убедительной. Вместо устаревших выражений выбирайте альтернативные фразы, которые звучат естественно и современно. Практикуйте разнообразие в речи, и ваш английский зазвучит живомелодично!
Хотите научиться говорить свободно и уверенно? Запишитесь на курс разговорного английского в школе ULC! Практические занятия с опытными преподавателями помогут вам развить естественную речь, повысить уверенность и избежать избитых фраз. Начните говорить по-настоящему!