Блог

Фразовый глагол turn - значения и примеры

В мире английского языка фразовые глаголы играют ключевую роль, обогащая его лексический запас и придавая текстам нужный контекст и выразительность. Один из наиболее многочисленных и многогранных фразовых глаголов - "turn". Этот глагол имеет буквально десятки значений и употреблений, делая его одним из самых универсальных и важных элементов английской грамматики.

В данной статье мы глубоко погрузимся в мир фразового глагола "turn", рассматривая его разнообразные значения, примеры употребления и контексты, в которых он может использоваться. Мы исследуем, как "turn" способствует богатству языка и каким образом он обогащает наше общение, позволяя нам точнее и ярче выражать свои мысли и идеи.

Значения фразового глагола to turn в английском языке

Turn on (включать):
Фразовый глагол "turn on" используется, чтобы описать действие включения чего-либо, например, света, телевизора или компьютера.
Примеры:
  1. She turned on the TV to watch her favorite show. (Она включила телевизор, чтобы посмотреть свое любимое шоу.)
  2. Don't forget to turn on the heater; it's getting cold in here. (Не забудь включить обогреватель; здесь становится холодно.)

Turn off (выключать):
Фразовый глагол "turn off" означает действие выключения чего-либо, как правило, электроники или света.
Примеры:
  1. Please remember to turn off the lights before you leave. (Пожалуйста, не забудь выключить свет перед уходом.)
  2. He turned off his computer to save energy. (Он выключил компьютер, чтобы сэкономить энергию.)

Turn up (появляться, приходить, появиться):
Фразовый глагол "turn up" описывает действие появления или прихода кого-либо или чего-либо, часто в неожиданный момент.
Примеры:
  1. She didn't expect him to turn up at the party. (Она не ожидала, что он появится на вечеринке.)
  2. The missing keys turned up in the kitchen drawer. (Пропавшие ключи обнаружились в ящике на кухне.)

Turn around (разворачиваться, изменяться):
Описание: Фразовый глагол "turn around" используется, чтобы описать действие разворота или изменения ситуации.
Примеры:
  1. The car turned around and headed back the other way. (Машина развернулась и поехала обратно.)
  2. The company's financial situation began to turn around after the new CEO took over. (Финансовое положение компании начало изменяться после того, как новый генеральный директор вступил в должность.)

Turn down (отказываться, отвергать):
Описание: Фразовый глагол "turn down" означает действие отказа или отвержения чего-либо, например, предложения или просьбы.
Примеры:
  1. Unfortunately, she had to turn down the job offer due to scheduling conflicts. (К сожалению, ей пришлось отказаться от предложения о работе из-за конфликта в расписании.)
  2. He turned down their invitation to the event because he had other plans. (Он отказался от их приглашения на мероприятие, потому что у него были другие планы.)

Turn to (обращаться к, прибегать к помощи):
Фразовый глагол "turn to" описывает действие обращения к кому-либо или чему-либо в поисках помощи, совета или поддержки.
Примеры:
  1. In times of trouble, he always turns to his best friend for advice. (В трудные моменты он всегда обращается к своему лучшему другу за советом.)
  2. When faced with a difficult decision, she turned to her mentor for guidance. (Столкнувшись с трудным решением, она обратилась к своему наставнику за советом.)

Turn in (сдавать, представлять):
Фразовый глагол "turn in" означает действие сдачи или представления чего-либо, как правило, документов или задания.
Примеры:
  1. Students are required to turn in their assignments by the deadline. (Студентам нужно сдавать свои задания к сроку.)
  2. He turned in his application for the job yesterday. (Вчера он представил свою заявку на работу.)

Turn over (переворачивать, передавать, выдавать):
Фразовый глагол "turn over" описывает действие переворота, передачи или выдачи чего-либо другому лицу.
Примеры:
  1. She carefully turned over the pancake to cook the other side. (Она осторожно перевернула блин, чтобы пожарить другую сторону.)
  2. The suspect was turned over to the police for further questioning. (Подозреваемого передали полиции для дополнительного допроса.)

Turn out (оказываться, происходить, заканчиваться):
Фразовый глагол "turn out" означает действие окончания, происхождения или исхода события.
Примеры:
  1. The party turned out to be a great success. (Вечеринка оказалась большим успехом.)
  2. It turned out that they were distant relatives. (Оказалось, что они были дальними родственниками.)

Turn away (отвергать, не пускать):
Фразовый глагол "turn away" используется, чтобы описать действие отвергания или отказа в доступе.
Примеры:
  1. The bouncer turned away people who didn't meet the club's dress code. (Охранник не пустил людей, не соответствующих дресс-коду клуба.)
  2. They turned away asylum seekers at the border. (Они отказали в приеме беженцев на границе.)

Заключение

В завершение нашего погружения в мир фразового глагола "turn", давайте подытожим наши открытия. "Turn" - это многофункциональный глагол, способный выразить широкий спектр значений и идей в английском языке. Он обогащает нашу речь, позволяя нам легко и точно выразить наши намерения, действия и переживания в различных контекстах.

Мы рассмотрели различные значения и примеры употребления "turn" – от оборотов событий до физических движений, от перехода к новым темам до выражения эмоций. Этот глагол является важным элементом английской грамматики, который помогает нам лучше понимать и быть понятыми. Если вы хотите продолжать расширять свой лексический запас и углублять знание английского языка, записывайтесь на курсы английского А2 в школе Underground! Ведь каждый новый глагол открывает перед нами еще больший мир возможностей для выразительного общения.