В мире английского языка фразовые глаголы играют ключевую роль, обогащая его лексический запас и придавая текстам нужный контекст и выразительность. Один из наиболее многочисленных и многогранных фразовых глаголов - "turn". Этот глагол имеет буквально десятки значений и употреблений, делая его одним из самых универсальных и важных элементов английской грамматики.
В данной статье мы глубоко погрузимся в мир фразового глагола "turn", рассматривая его разнообразные значения, примеры употребления и контексты, в которых он может использоваться. Мы исследуем, как "turn" способствует богатству языка и каким образом он обогащает наше общение, позволяя нам точнее и ярче выражать свои мысли и идеи.
В данной статье мы глубоко погрузимся в мир фразового глагола "turn", рассматривая его разнообразные значения, примеры употребления и контексты, в которых он может использоваться. Мы исследуем, как "turn" способствует богатству языка и каким образом он обогащает наше общение, позволяя нам точнее и ярче выражать свои мысли и идеи.
Значения фразового глагола to turn в английском языке
Turn on (включать):
Фразовый глагол "turn on" используется, чтобы описать действие включения чего-либо, например, света, телевизора или компьютера.
Примеры:
Turn off (выключать):
Фразовый глагол "turn off" означает действие выключения чего-либо, как правило, электроники или света.
Примеры:
Turn up (появляться, приходить, появиться):
Фразовый глагол "turn up" описывает действие появления или прихода кого-либо или чего-либо, часто в неожиданный момент.
Примеры:
Turn around (разворачиваться, изменяться):
Описание: Фразовый глагол "turn around" используется, чтобы описать действие разворота или изменения ситуации.
Примеры:
Turn down (отказываться, отвергать):
Описание: Фразовый глагол "turn down" означает действие отказа или отвержения чего-либо, например, предложения или просьбы.
Примеры:
Turn to (обращаться к, прибегать к помощи):
Фразовый глагол "turn to" описывает действие обращения к кому-либо или чему-либо в поисках помощи, совета или поддержки.
Примеры:
Turn in (сдавать, представлять):
Фразовый глагол "turn in" означает действие сдачи или представления чего-либо, как правило, документов или задания.
Примеры:
Turn over (переворачивать, передавать, выдавать):
Фразовый глагол "turn over" описывает действие переворота, передачи или выдачи чего-либо другому лицу.
Примеры:
Turn out (оказываться, происходить, заканчиваться):
Фразовый глагол "turn out" означает действие окончания, происхождения или исхода события.
Примеры:
Turn away (отвергать, не пускать):
Фразовый глагол "turn away" используется, чтобы описать действие отвергания или отказа в доступе.
Примеры:
Фразовый глагол "turn on" используется, чтобы описать действие включения чего-либо, например, света, телевизора или компьютера.
Примеры:
- She turned on the TV to watch her favorite show. (Она включила телевизор, чтобы посмотреть свое любимое шоу.)
- Don't forget to turn on the heater; it's getting cold in here. (Не забудь включить обогреватель; здесь становится холодно.)
Turn off (выключать):
Фразовый глагол "turn off" означает действие выключения чего-либо, как правило, электроники или света.
Примеры:
- Please remember to turn off the lights before you leave. (Пожалуйста, не забудь выключить свет перед уходом.)
- He turned off his computer to save energy. (Он выключил компьютер, чтобы сэкономить энергию.)
Turn up (появляться, приходить, появиться):
Фразовый глагол "turn up" описывает действие появления или прихода кого-либо или чего-либо, часто в неожиданный момент.
Примеры:
- She didn't expect him to turn up at the party. (Она не ожидала, что он появится на вечеринке.)
- The missing keys turned up in the kitchen drawer. (Пропавшие ключи обнаружились в ящике на кухне.)
Turn around (разворачиваться, изменяться):
Описание: Фразовый глагол "turn around" используется, чтобы описать действие разворота или изменения ситуации.
Примеры:
- The car turned around and headed back the other way. (Машина развернулась и поехала обратно.)
- The company's financial situation began to turn around after the new CEO took over. (Финансовое положение компании начало изменяться после того, как новый генеральный директор вступил в должность.)
Turn down (отказываться, отвергать):
Описание: Фразовый глагол "turn down" означает действие отказа или отвержения чего-либо, например, предложения или просьбы.
Примеры:
- Unfortunately, she had to turn down the job offer due to scheduling conflicts. (К сожалению, ей пришлось отказаться от предложения о работе из-за конфликта в расписании.)
- He turned down their invitation to the event because he had other plans. (Он отказался от их приглашения на мероприятие, потому что у него были другие планы.)
Turn to (обращаться к, прибегать к помощи):
Фразовый глагол "turn to" описывает действие обращения к кому-либо или чему-либо в поисках помощи, совета или поддержки.
Примеры:
- In times of trouble, he always turns to his best friend for advice. (В трудные моменты он всегда обращается к своему лучшему другу за советом.)
- When faced with a difficult decision, she turned to her mentor for guidance. (Столкнувшись с трудным решением, она обратилась к своему наставнику за советом.)
Turn in (сдавать, представлять):
Фразовый глагол "turn in" означает действие сдачи или представления чего-либо, как правило, документов или задания.
Примеры:
- Students are required to turn in their assignments by the deadline. (Студентам нужно сдавать свои задания к сроку.)
- He turned in his application for the job yesterday. (Вчера он представил свою заявку на работу.)
Turn over (переворачивать, передавать, выдавать):
Фразовый глагол "turn over" описывает действие переворота, передачи или выдачи чего-либо другому лицу.
Примеры:
- She carefully turned over the pancake to cook the other side. (Она осторожно перевернула блин, чтобы пожарить другую сторону.)
- The suspect was turned over to the police for further questioning. (Подозреваемого передали полиции для дополнительного допроса.)
Turn out (оказываться, происходить, заканчиваться):
Фразовый глагол "turn out" означает действие окончания, происхождения или исхода события.
Примеры:
- The party turned out to be a great success. (Вечеринка оказалась большим успехом.)
- It turned out that they were distant relatives. (Оказалось, что они были дальними родственниками.)
Turn away (отвергать, не пускать):
Фразовый глагол "turn away" используется, чтобы описать действие отвергания или отказа в доступе.
Примеры:
- The bouncer turned away people who didn't meet the club's dress code. (Охранник не пустил людей, не соответствующих дресс-коду клуба.)
- They turned away asylum seekers at the border. (Они отказали в приеме беженцев на границе.)
Заключение
В завершение нашего погружения в мир фразового глагола "turn", давайте подытожим наши открытия. "Turn" - это многофункциональный глагол, способный выразить широкий спектр значений и идей в английском языке. Он обогащает нашу речь, позволяя нам легко и точно выразить наши намерения, действия и переживания в различных контекстах.
Мы рассмотрели различные значения и примеры употребления "turn" – от оборотов событий до физических движений, от перехода к новым темам до выражения эмоций. Этот глагол является важным элементом английской грамматики, который помогает нам лучше понимать и быть понятыми. Если вы хотите продолжать расширять свой лексический запас и углублять знание английского языка, записывайтесь на курсы английского А2 в школе Underground! Ведь каждый новый глагол открывает перед нами еще больший мир возможностей для выразительного общения.
Мы рассмотрели различные значения и примеры употребления "turn" – от оборотов событий до физических движений, от перехода к новым темам до выражения эмоций. Этот глагол является важным элементом английской грамматики, который помогает нам лучше понимать и быть понятыми. Если вы хотите продолжать расширять свой лексический запас и углублять знание английского языка, записывайтесь на курсы английского А2 в школе Underground! Ведь каждый новый глагол открывает перед нами еще больший мир возможностей для выразительного общения.