Фразовые глаголы, являющиеся неотъемлемой частью английского языка, обогащают его синтаксическую и семантическую структуру, предоставляя богатый арсенал выразительных средств для выражения разнообразных идей и действий. В этой статье мы погрузимся в мир фразового глагола "make", который, несомненно, является одним из наиболее употребительных и важных в английском языке. "Make" в сочетаниях с разными предлогами и дополнениями приобретает различные значения и контексты, что делает его невероятно гибким инструментом для выражения мыслей и идей. В этой статье мы рассмотрим разнообразные значения и примеры использования фразового глагола "make", позволяя вам лучше понять его важность и разнообразие в английском языке.
Основные значения фразового глагола make в английском языке
Фразовый глагол "make" является очень универсальным и имеет множество значений и использований. Вот несколько основных значений и примеров:
1) Make up (придумывать, составлять)
Примеры:
2) Make out (расслышать, разглядывать)
Примеры:
3) Make for (направляться к, двигаться в сторону):
Примеры:
4) Make do (обходиться, удовлетворяться тем, что есть):
Примеры:
5) Make out (целоваться, флиртовать):
Примеры:
6) Make up for (компенсировать, возмещать):
Примеры:
7) Make off with (смываться с, унести что-либо):
Примеры:
8) Make up one's mind (принимать решение):
Примеры:
9) Make a point (делать акцент, обращать внимание):
Примеры:
10) Make a difference (вносить изменения, иметь значение):
Примеры:
11) Make fun of (издеваться, насмехаться):
Примеры:
12) Make up with (помириться с кем-то):
Примеры:
13) Make sense (иметь смысл, быть логичным):
Примеры:
14) Make room for (сделать место для):
Примеры:
15) Make an effort (приложить усилия):
Примеры:
16) Make a promise (давать обещание):
Примеры:
17) Make way (пропускать, уступать дорогу):
Примеры:
18) Make it up to (возмещать, компенсировать):
Примеры:
19) Make an exception (сделать исключение):
Примеры:
20) Make the most of (максимально использовать, получить максимум):
Примеры:
21) Make a fuss (поднимать шум, волноваться из-за мелочей):
Примеры:
1) Make up (придумывать, составлять)
Примеры:
- She likes to make up stories before bedtime. (Ей нравится придумывать истории перед сном.)
- Can you make up a song for the occasion? (Можешь ли ты сочинить песню к этому случаю?)
2) Make out (расслышать, разглядывать)
Примеры:
- It was dark, but I could just make out the outline of the mountains. (Было темно, но я мог только слабо разглядеть очертания гор.)
- I couldn't make out what he was saying from across the room. (Я не мог разобрать, что он говорил с другого конца комнаты.)
3) Make for (направляться к, двигаться в сторону):
Примеры:
- They decided to make for the nearest shelter as the storm approached. (Они решили направиться к ближайшему укрытию, поскольку приближался шторм.)
- We should make for the exit before the crowd gets too big. (Мы должны направиться к выходу, пока толпа не станет слишком большой.)
4) Make do (обходиться, удовлетворяться тем, что есть):
Примеры:
- We had to make do with the limited supplies we had on the camping trip. (Нам пришлось обходиться ограниченными запасами в походе.)
- When the power went out, we had to make do with candlelight. (Когда отключилось электричество, нам пришлось обходиться светом от свечей.)
5) Make out (целоваться, флиртовать):
Примеры:
- They were making out in the park, not noticing the people around them. (Они целовались в парке, не замечая окружающих.)
- Are they just friends, or are they making out? (Они просто друзья, или у них что-то большее?)
6) Make up for (компенсировать, возмещать):
Примеры:
- He tried to make up for his mistake by working extra hours. (Он пытался компенсировать свою ошибку, работая дополнительные часы.)
- Giving her flowers was a way to make up for forgetting her birthday. (Дарить ей цветы было способом возместить забытье ее дня рождения.)
7) Make off with (смываться с, унести что-либо):
Примеры:
- The thief made off with valuable jewelry from the store. (Вор унес ценные ювелирные изделия из магазина.)
- They tried to make off with the prize money, but they were caught. (Они попытались смотаться с призовыми деньгами, но их поймали.)
8) Make up one's mind (принимать решение):
Примеры:
- She couldn't decide which college to attend until she finally made up her mind. (Она не могла решить, в какой колледж поступить, пока наконец не приняла решение.)
- You need to make up your mind about the job offer soon. (Тебе нужно скоро принять решение по поводу предложения о работе.)
9) Make a point (делать акцент, обращать внимание):
Примеры:
- During the presentation, she made a point of emphasizing the importance of teamwork. (Во время презентации она делала акцент на важности сотрудничества.)
- He always makes a point to greet everyone in the office every morning. (Он всегда обращает внимание на то, чтобы поздороваться со всеми в офисе каждое утро.)
10) Make a difference (вносить изменения, иметь значение):
Примеры:
- Your contributions to the charity can make a real difference in people's lives. (Ваши пожертвования в благотворительность могут реально изменить жизни людей.)
- Every small action can make a difference in protecting the environment. (Каждое маленькое действие может иметь значение для охраны окружающей среды.)
11) Make fun of (издеваться, насмехаться):
Примеры:
- It's not right to make fun of someone because of their appearance. (Не правильно насмехаться над кем-то из-за его внешности.)
- He felt hurt when his classmates made fun of his accent. (Ему было больно, когда его одноклассники издевались над его акцентом.)
12) Make up with (помириться с кем-то):
Примеры:
- After their argument, they decided to make up with each other and move forward. (После их ссоры они решили помириться и идти дальше.)
- It's time to make up with your brother and put the past behind you. (Пора помириться с братом и оставить прошлое позади.)
13) Make sense (иметь смысл, быть логичным):
Примеры:
- His explanation didn't make sense, and we were left confused. (Его объяснение не имело смысла, и мы остались в недоумении.)
- The plan she proposed makes sense for our business growth. (План, который она предложила, логичен для нашего бизнеса.)
14) Make room for (сделать место для):
Примеры:
- We need to make room for the new furniture in the living room. (Нам нужно освободить место для новой мебели в гостиной.)
- You should make room for more creativity in your schedule. (Тебе следует выделить место для большей креативности в своем расписании.)
15) Make an effort (приложить усилия):
Примеры:
- She decided to make an effort to improve her physical fitness. (Она решила приложить усилия для улучшения своей физической формы.)
- Making an effort in your studies will lead to better grades. (Приложение усилий в учебе приведет к лучшим оценкам.)
16) Make a promise (давать обещание):
Примеры:
- He made a promise to always be there for his friends when they needed him. (Он дал обещание всегда быть рядом с друзьями, когда им это понадобится.)
- Making a promise and keeping it is a sign of trustworthiness. (Давать обещание и выполнять его - это признак надежности.)
17) Make way (пропускать, уступать дорогу):
Примеры:
- The pedestrians made way for the ambulance rushing to the scene. (Пешеходы уступили дорогу скорой помощи, спешащей на место происшествия.)
- Please make way for the elderly lady trying to get through the crowd. (Пожалуйста, пропустите старушку, пытающуюся пройти сквозь толпу.)
18) Make it up to (возмещать, компенсировать):
Примеры:
- He wanted to make it up to his girlfriend after forgetting their anniversary. (Он хотел компенсировать своей девушке после забытой годовщины.)
- She promised to make it up to her team for the mistake she had made. (Она пообещала возместить своей команде ошибку, которую допустила.)
19) Make an exception (сделать исключение):
Примеры:
- Although the restaurant was fully booked, they decided to make an exception and accommodate the special guests. (Хотя в ресторане не было свободных мест, они решили сделать исключение и разместить особых гостей.)
- The teacher rarely makes exceptions when it comes to deadlines for assignments. (Учитель редко делает исключения, когда речь идет о сроках сдачи заданий.)
20) Make the most of (максимально использовать, получить максимум):
Примеры:
- She decided to make the most of her vacation by exploring new places every day. (Она решила максимально использовать свой отпуск, исследуя новые места каждый день.)
- You should make the most of your talents and opportunities in life. (Тебе следует максимально использовать свои способности и возможности в жизни.)
21) Make a fuss (поднимать шум, волноваться из-за мелочей):
Примеры:
- He made a fuss about the small scratch on his car, even though it was barely visible. (Он поднял шум из-за маленькой царапины на своей машине, хотя она была едва заметной.)
- Don't make a fuss over minor inconveniences; it's not worth the stress. (Не волнуйтесь из-за мелких неудобств; это не стоит стресса.)
В заключение, фразовый глагол "make" является одним из наиболее универсальных и многофункциональных глаголов в английском языке. Множество значений делают его важным элементом повседневной речи. Мы рассмотрели лишь небольшую часть значений и примеров использования этого глагола, но надеемся, что данная статья помогла вам лучше понять его многообразие. На курсах разговорного английского языка все фразовые глаголы разбираются более подробно. Знание различных значений и умение правильно применять фразовый глагол "make" обогатит вашу коммуникацию на английском языке и сделает ее более выразительной.
Будем рады видеть вас в качестве студента школы Underground!
Будем рады видеть вас в качестве студента школы Underground!